Font Size
John 4:31-33
New English Translation
John 4:31-33
New English Translation
Workers for the Harvest
31 Meanwhile the disciples were urging him,[a] “Rabbi, eat something.”[b] 32 But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.” 33 So the disciples began to say[c] to one another, “No one brought him anything[d] to eat, did they?”[e]
Read full chapterFootnotes
- John 4:31 tn Grk “were asking him, saying.”
- John 4:31 tn The direct object of φάγε (phage) in Greek is understood; “something” is supplied in English.
- John 4:33 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.
- John 4:33 tn The direct object of ἤνεγκεν (ēnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.
- John 4:33 tn Questions prefaced with μή (mē) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.